字好书

时间: 2025-07-29 18:24:56

句子

山间林下的空气清新,是城市里难得的天然氧吧。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:32:21

语法结构分析

句子:“[山间林下的空气清新,是城市里难得的天然氧吧。]”

  • 主语:“空气”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“天然氧吧”
  • 定语:“山间林下的”、“清新的”、“城市里难得的”
  • 状语:无明显状语

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 山间林下:指山中的森林地带,强调自然环境。
  • 空气:指大气中的气体混合物,此处特指山间林下的空气。
  • 清新:形容空气新鲜,没有污染。
  • 城市:指人口密集、工业发达的地区。
  • 难得:表示不常见,珍贵。
  • 天然氧吧:比喻自然环境中富含氧气的区域,有益健康。

语境理解

句子描述了山间林下空气的清新特性,并将其与城市环境对比,强调自然环境对健康的益处。这种描述常见于旅游宣传、健康生活指南等语境中。

语用学分析

句子在实际交流中常用于推荐自然环境作为休闲或疗养的场所,传达出对自然环境的赞美和对城市生活压力的反思。语气平和,表达了对自然环境的向往和推崇。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “在山间林下,空气清新,是城市中难得的天然氧吧。”
    • “山间林下的清新空气,为城市居民提供了一个难得的天然氧吧。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,自然环境常被视为修身养性的理想场所,与城市生活的喧嚣形成对比。
  • 相关成语:“山清水秀”、“林下风气”等,都强调自然环境的美好。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The air in the mountains and forests is fresh, a rare natural oxygen bar in the city.”
  • 日文翻译:“山間の森の空気は清潔で、都市では珍しい天然の酸素バーです。”
  • 德文翻译:“Die Luft in den Bergen und Wäldern ist frisch, eine seltene natürliche Sauerstoffbar in der Stadt.”

翻译解读

  • 重点单词
    • fresh (英) / 清潔で (日) / frisch (德):清新的
    • natural oxygen bar (英) / 天然の酸素バー (日) / natürliche Sauerstoffbar (德):天然氧吧

上下文和语境分析

句子在旅游宣传、健康生活指南等语境中常见,强调自然环境对健康的益处,传达出对自然环境的向往和推崇。在不同文化中,自然环境都被视为有益身心健康的场所,因此这种表达具有普遍性。

相关成语

1. 【山间林下】 旧指隐士所居住的地方。

相关词

1. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

2. 【天然】 属性词。自然存在的;自然产生的(区别于“人工、人造”):~冰|~景色|~财富。

3. 【山间林下】 旧指隐士所居住的地方。

4. 【氧吧】 备有输氧装置专供人吸取氧气的营业性场所。

相关查询

凤孤鸾只 凤孤鸾只 凤孤鸾只 凤愁鸾怨 凤愁鸾怨 凤愁鸾怨 凤愁鸾怨 凤愁鸾怨 凤愁鸾怨 凤愁鸾怨

最新发布

精准推荐

天子无戏言 齊字旁的字 六辅 热情奔放 袂云汗雨 年华垂暮 魚字旁的字 青字旁的字 顾而言他 先故 鸿篇巨著 赞叹不已 包含懂的词语有哪些 支字旁的字 知尽能索 卝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词