字好书

时间: 2025-04-23 16:48:14

句子

年迫日索,社区里的老年活动越来越受到重视。

意思

最后更新时间:2024-08-19 20:14:32

语法结构分析

句子:“年迫日索,社区里的老年活动越来越受到重视。”

  • 主语:“老年活动”
  • 谓语:“受到重视”
  • 宾语:无明显宾语,因为“受到重视”是被动语态。
  • 状语:“年迫日索”和“社区里的”
  • 时态:现在进行时,表示当前的趋势。
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 年迫日索:这个短语可能是一个成语或俗语,字面意思是“年岁逼近,日子索取”,在这里可能表示时间紧迫,需要尽快关注老年活动。
  • 社区里的:限定范围,指特定社区内的活动。
  • 老年活动:指为老年人组织的各种活动。
  • 越来越:表示程度逐渐增加。
  • 受到重视:被动语态,表示被关注和重视。

语境理解

  • 句子反映了社会对老年人的关注度在增加,特别是在社区层面。
  • 可能与人口老龄化、社会福利政策、社区服务等社会现象相关。

语用学分析

  • 句子可能在社区公告、新闻报道、政策宣传等场景中使用。
  • 表达了对老年人的关怀和对老年活动的支持。

书写与表达

  • 可以改写为:“随着时间的推移,社区对老年活动的重视程度逐渐提升。”
  • 或者:“社区内的老年活动正日益受到社会的关注和重视。”

文化与*俗

  • 句子反映了**传统文化中对老年人的尊重和关怀。
  • 可能与*的孝道文化、尊老爱幼的传统俗相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:As time presses on, the elderly activities in the community are receiving increasing attention.
  • 日文:時間が迫るにつれて、コミュニティ内の高齢者活動がますます注目されています。
  • 德文:Mit der Zeit drängt, die Aktivitäten für ältere Menschen in der Gemeinde erhalten zunehmend Aufmerksamkeit.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,强调了时间的紧迫性和对老年活动的重视。
  • 日文翻译使用了“時間が迫る”来表达“年迫日索”,并保持了原句的语境和语义。
  • 德文翻译同样传达了时间的紧迫性和对老年活动的关注。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论社区服务、老年福利政策、社会关怀等话题的上下文中出现。
  • 语境可能涉及社区发展、人口结构变化、政策导向等社会议题。

相关成语

1. 【年迫日索】 老年逼近,余日不多。

相关词

1. 【年迫日索】 老年逼近,余日不多。

2. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

3. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

4. 【老年】 六七十岁以上的年纪。

相关查询

从风而靡 从者如云 从者如云 从者如云 从者如云 从者如云 从者如云 从者如云 从者如云 从者如云

最新发布

精准推荐

弃逆归顺 东阳二轧 忧杞 豸字旁的字 而字旁的字 爻字旁的字 查查胡胡 牙字旁的字 包含瞿的词语有哪些 帮套 加官进爵 高人一等 熟晓 狷开头的词语有哪些 瓦字旁的字 凶残成性 忍辱负重

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词