时间: 2025-04-28 19:10:06
警方发现,这个盗窃团伙每次得手后都会在一个废弃的仓库里坐地分赃。
最后更新时间:2024-08-15 10:20:28
主语:警方
谓语:发现
宾语:这个盗窃团伙每次得手后都会在一个废弃的仓库里坐地分赃
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
警方:指负责维护法律和秩序的执法机构。
发现:找到或认识到某事物。
盗窃团伙:一群专门从事盗窃活动的人。
得手:成功完成盗窃行为。
废弃的仓库:不再使用的仓库。
坐地分赃:当场分配偷来的财物。
同义词:
英文翻译:The police have discovered that this theft gang always divides the spoils on the spot in an abandoned warehouse after each successful heist.
日文翻译:警察は、この窃盗団が毎回の犯行成功後、廃棄された倉庫で現地で戦利品を分配することを発見しました。
德文翻译:Die Polizei hat festgestellt, dass diese Diebesbande nach jedem erfolgreichen Coup die Beute vor Ort in einem verlassenen Lagerhaus aufteilt.
重点单词:
翻译解读:句子在不同语言中的表达保持了原句的基本结构和含义,同时根据各自语言的*惯进行了适当的调整。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化背景下,句子的核心信息保持一致,即警方对盗窃团伙的行为模式有了了解。
1. 【坐地分赃】 原指盗贼就地瓜分偷盗来的脏物。现多指匪首窝主自己不动手而坐在家里分取同伙偷盗来的财物。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【仓库】 储藏大批粮食或其他物资的建筑物:粮食~|军火~。
3. 【团伙】 指刑事犯罪小集团。
4. 【坐地分赃】 原指盗贼就地瓜分偷盗来的脏物。现多指匪首窝主自己不动手而坐在家里分取同伙偷盗来的财物。
5. 【废弃】 抛弃不用:把~的土地变成良田|旧的规章制度要一概~。
6. 【得手】 犹言得心应手; 指事情办得顺利或达到目的; 特指贪官觅得钱多。
7. 【盗窃】 用不合法的手段秘密地取得:~犯|~公物。
8. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。