时间: 2025-04-28 01:07:42
政府宣布降低税收,这对所有纳税人来说是大快人心的好消息。
最后更新时间:2024-08-15 18:58:07
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子在特定情境中传达了政府政策对纳税人的积极影响,表明政府采取的措施得到了民众的欢迎和支持。
句子在实际交流中用于传达政府的政策决策,以及这些决策对民众的积极影响。语气积极,传递了政府的善意和对民众福祉的关心。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“大快人心”是一个成语,源自**传统文化,用来形容事情令人非常高兴。这个成语的使用体现了中文表达的丰富性和文化特色。
英文翻译:The government announced a reduction in taxes, which is great news for all taxpayers.
日文翻译:政府は税金の減税を発表し、これはすべての納税者にとって朗報です。
德文翻译:Die Regierung hat eine Senkung der Steuern angekündigt, was eine gute Nachricht für alle Steuerzahler ist.
在英文、日文和德文中,句子的核心意思保持一致,即政府宣布降低税收,这对所有纳税人来说是个好消息。不同语言的表达方式略有差异,但都准确传达了原文的积极语气和信息。
句子在上下文中可能出现在新闻报道、政府公告或社交媒体中,用于传达政府的财政政策和对民众的影响。语境可能涉及经济、政治或社会福利等领域。