字好书

时间: 2025-04-23 08:44:18

句子

他的绘画技巧高超,摇笔即来就能画出美丽的风景。

意思

最后更新时间:2024-08-22 08:32:09

语法结构分析

  1. 主语:“他的绘画技巧”
  2. 谓语:“超群”
  3. 宾语:无明确宾语,但“美丽的风景”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇分析

  1. 他的:代词,指代某个男性。
  2. 绘画技巧:名词短语,指绘画的能力和技巧。
  3. 高超:形容词,表示非常高水平。
  4. 摇笔即来:成语,形容绘画技巧非常熟练,随手就能画出来。
  5. 就能:连词,表示条件或能力。 *. 画出:动词短语,表示通过绘画创造出。
  6. 美丽的:形容词,表示外观吸引人。
  7. 风景:名词,指自然景观或景色。

语境分析

  • 句子描述了一个绘画技巧非常高超的人,能够在短时间内画出美丽的风景。这可能是在赞扬某人的艺术才能,或者描述一个艺术家的特点。
  • 文化背景中,绘画艺术在**有着悠久的历史,因此这样的描述可能带有对传统艺术价值的尊重和赞美。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某人的艺术才能。
  • 语气的变化可能影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺,可能意味着对这种夸大的技巧表示怀疑。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的画技非凡,随手一挥便能勾勒出迷人的自然风光。”
  • 或者:“他的艺术造诣深厚,轻描淡写间便能绘出令人赞叹的景致。”

文化与*俗

  • “摇笔即来”这个成语体现了**文化中对技艺熟练和效率的重视。
  • 绘画在**文化中常被视为高雅的艺术形式,因此这样的描述可能带有对艺术家的尊重和敬仰。

英/日/德文翻译

  • 英文:His painting skills are superb; he can effortlessly create beautiful landscapes.
  • 日文:彼の絵画技術は卓越しており、筆を振るうだけで美しい風景を描くことができます。
  • 德文:Seine Maltechniken sind ausgezeichnet; er kann mühelos wunderschöne Landschaften erschaffen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美意味,同时使用了“effortlessly”来传达“摇笔即来”的轻松感。
  • 日文翻译使用了“卓越しており”来表达“高超”,并且“筆を振るうだけで”准确地传达了“摇笔即来”的含义。
  • 德文翻译中的“ausgezeichnet”对应“高超”,而“mühelos”则传达了轻松绘画的意味。

上下文和语境分析

  • 在上下文中,这个句子可能出现在艺术评论、个人介绍或艺术展览的描述中。
  • 语境可能涉及对艺术家的介绍、对艺术作品的评价,或者对艺术技巧的讨论。

相关成语

1. 【摇笔即来】 不用多思索,一动笔就写出来了。形容写文章快。

相关词

1. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

2. 【摇笔即来】 不用多思索,一动笔就写出来了。形容写文章快。

3. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

4. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

5. 【风景】 一定地域内由山水、花草、树木、建筑物以及某些自然现象(如雨、雪)形成的可供人观赏的景象~点ㄧ~区ㄧ~宜人ㄧ秋天的西山,~格外美丽。

相关查询

狗苟蝇营 狗苟蝇营 狗苟蝇营 狗血喷头 狗血喷头 狗血喷头 狗血喷头 狗血喷头 狗血喷头 狗血喷头

最新发布

精准推荐

相机而言 远水不救近火 覆开头的成语 野开头的词语有哪些 偕作 火字旁的字 口蜜腹剑 难以逆料 头会箕赋 月中兔 板袭 心绪恍惚 卤字旁的字 贝字旁的字 金字旁的字 包含钟的词语有哪些 幸诡 折文旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词