字好书

时间: 2025-04-29 07:54:14

句子

冯唐已老,但他对新事物的接受能力依然很强,不断学习新知识。

意思

最后更新时间:2024-08-12 09:58:51

1. 语法结构分析

句子“冯唐已老,但他对新事物的接受能力依然很强,不断学*新知识。”的语法结构如下:

  • 主语:冯唐
  • 谓语:已老、接受能力依然很强、不断学*
  • 宾语:新事物、新知识

句子使用了现在完成时(“已老”)和现在进行时(“不断学*”),以及一个转折关系的并列句(“但他对新事物的接受能力依然很强”)。

2. 词汇学*

  • 冯唐:人名,指代一个具体的人。
  • 已老:表示年龄已经很大。
  • 新事物:指新出现的事物或概念。
  • 接受能力:指理解和采纳新事物的能力。
  • 依然:表示尽管时间变化,但某种状态或情况保持不变。
  • 很强:形容词,表示能力很强。
  • 不断:副词,表示持续进行。
  • **学***:动词,指获取新知识或技能。
  • 新知识:指新获取的知识。

3. 语境理解

句子描述了一个年*(冯唐)虽然年纪已大,但他对新事物的接受能力很强,并且持续学新知识。这反映了老年人对新事物的开放态度和学*精神。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬或鼓励老年人保持学*态度,或者在讨论老年人适应新环境的能力时使用。句子中的“依然”和“不断”传达了一种积极和持续的态度。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管冯唐已经年迈,他对新事物的接受能力仍然很强,并且持续不断地学*新知识。
  • 冯唐虽然老了,但他对新事物的接受能力并未减弱,反而不断学*新知识。

. 文化与

句子中没有明显的文化或俗元素,但它反映了社会对老年人学态度的一种期待和赞扬。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Although Feng Tang is old, his ability to accept new things remains strong, and he continues to learn new knowledge.

日文翻译:馮唐は年をとっているが、新しいことを受け入れる能力は依然として強く、新しい知識を学び続けている。

德文翻译:Obwohl Feng Tang alt ist, bleibt seine Fähigkeit, neue Dinge anzunehmen, stark, und er lernt weiterhin neues Wissen.

翻译解读

  • Although Feng Tang is old:尽管冯唐已经年迈。
  • his ability to accept new things remains strong:他对新事物的接受能力仍然很强。
  • and he continues to learn new knowledge:并且他持续不断地学*新知识。

上下文和语境分析

句子可能在讨论老年人的学态度和适应能力时使用,强调了年龄不是学新事物的障碍,而是一种持续学*和开放心态的体现。

相关成语

1. 【冯唐已老】 汉朝冯唐身历三朝,到武帝时,举为贤良,但年事已高不能为官。感慨生不逢时或表示年寿老迈。同“冯唐易老”。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【冯唐已老】 汉朝冯唐身历三朝,到武帝时,举为贤良,但年事已高不能为官。感慨生不逢时或表示年寿老迈。同“冯唐易老”。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【接受】 对事物容纳而不拒绝~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。

5. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

相关查询

昏愦胡涂 昏愦胡涂 昏愦胡涂 昏愦胡涂 昏愦胡涂 昏愦胡涂 昏愦胡涂 昏愦胡涂 昏愦胡涂 昏头晕脑

最新发布

精准推荐

脚踏硬地 坐而待毙 瓦字旁的字 畦开头的词语有哪些 椎髻布衣 言字旁的字 得财买放 虎字头的字 死不甘心 退修 电结尾的词语有哪些 田中绢代 牙字旁的字 深虚 青苞米 馬字旁的字 洲中奴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词