字好书

时间: 2025-04-28 18:30:11

句子

他们俩的关系亲如骨肉,无论遇到什么困难都会互相支持。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:00:00

语法结构分析

  1. 主语:“他们俩的关系”
  2. 谓语:“亲如骨肉”、“互相支持”
  3. 宾语:无明确宾语,但“亲如骨肉”和“互相支持”是谓语的核心内容。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学*

  1. 亲如骨肉:形容关系非常亲密,如同血缘关系一样。
  2. 无论:表示条件或情况不受限制。
  3. 困难:指遇到的挑战或问题。
  4. 互相支持:彼此给予帮助和支持。

语境理解

  • 句子描述了一种极其亲密和稳固的人际关系,无论遇到何种困难,双方都会彼此支持。
  • 这种表达常见于描述家庭成员、密友或长期合作伙伴之间的关系。

语用学分析

  • 使用场景:通常在描述人际关系时使用,特别是在强调关系的牢固和亲密性时。
  • 礼貌用语:此句并非礼貌用语,而是描述性语句。
  • 隐含意义:强调了关系的不可分割性和相互依赖性。

书写与表达

  • 可以改写为:“他们的关系紧密无间,无论面对何种挑战,都会彼此扶持。”
  • 或者:“他们的友情坚如磐石,无论遭遇什么困境,都会相互支持。”

文化与*俗

  • 文化意义:“亲如骨肉”是**文化中常用的比喻,强调关系的亲密和不可分割。
  • 成语典故:此句中没有直接涉及成语或典故,但“亲如骨肉”本身就是一个常用的文化表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their relationship is as close as family; they will support each other no matter what difficulties they encounter.
  • 日文:彼らの関係は骨肉のように親密で、どんな困難に直面しても互いに支え合います。
  • 德文:Ihre Beziehung ist so eng wie die einer Familie; sie unterstützen sich gegenseitig, egal welche Schwierigkeiten sie begegnen.

翻译解读

  • 英文:强调了关系的亲密性和相互支持的重要性。
  • 日文:使用了“骨肉”这一比喻,强调了关系的亲密性。
  • 德文:同样强调了关系的亲密性和相互支持的意义。

上下文和语境分析

  • 此句子通常用于描述人际关系的亲密和稳固,适用于多种语境,如家庭、友情、工作伙伴等。
  • 在不同文化中,“亲如骨肉”这一表达可能有所不同,但核心意义相似,即关系的亲密和不可分割。

相关成语

1. 【亲如骨肉】 形容关系密切如一家人。

相关词

1. 【亲如骨肉】 形容关系密切如一家人。

2. 【什么】 代词。指所要问的事物什么人|干什么|说什么哪? 2.表示不定指什么时候来都行|有什么吃什么; 用疑问词表示不满、惊讶等这是什么话|什么玩意儿|什么!你还要去!

3. 【他们俩】 他们两个人。

4. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

5. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

6. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。

7. 【遇到】 犹碰到。

相关查询

不期而然 不期而然 不期而然 不期而然 不期而然 不期而然 不期而然 不期而然 不期而然 不暇应接

最新发布

精准推荐

罗雀掘鼠 岕片 旧爱宿恩 门字框的字 毁折 轻拢慢捻 讨债块 酋结尾的词语有哪些 力字旁的字 没大没小 比字旁的字 心字底的字 包含聊的词语有哪些 望杏瞻榆 尢字旁的字 门子钱 白日说梦

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词