字好书

时间: 2025-04-28 01:04:55

句子

在辩论赛中,她傲然挺立,以犀利的言辞击败了对手。

意思

最后更新时间:2024-08-11 04:30:34

1. 语法结构分析

句子:“在辩论赛中,她傲然挺立,以犀利的言辞击败了对手。”

  • 主语:她
  • 谓语:傲然挺立,击败了
  • 宾语:对手
  • 状语:在辩论赛中,以犀利的言辞

句子是陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 傲然挺立:形容词短语,表示自信且坚定地站立。
  • 犀利的言辞:形容词短语,表示言辞尖锐、有力。
  • 击败:动词,表示战胜或打败。

同义词扩展

  • 傲然挺立:自信地站立、坚定地站立
  • 犀利的言辞:尖锐的言辞、有力的言辞
  • 击败:战胜、打败

3. 语境理解

句子描述了一个在辩论赛中自信且有力地战胜对手的场景。这种情境通常出现在竞争激烈的环境中,强调了个人的能力和自信。

4. 语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在辩论中的出色表现。礼貌用语可能不适用,因为句子强调的是竞争和胜利。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她在辩论赛中自信地站立,用尖锐的言辞战胜了对手。
  • 在辩论赛中,她以坚定的姿态和有力的言辞击败了对手。

. 文化与

句子中“傲然挺立”和“犀利的言辞”体现了对辩论能力的赞赏,这在许多文化中都是对智力和口才的肯定。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In the debate competition, she stood proudly and defeated her opponent with sharp words.

重点单词

  • stood proudly:傲然挺立
  • sharp words:犀利的言辞
  • defeated:击败

翻译解读:句子在英文中同样传达了自信和胜利的意味,使用了形容词和动词来强调这些特点。

上下文和语境分析

  • 英文翻译保持了原句的语境和情感色彩,强调了在辩论赛中的竞争和胜利。

相关成语

1. 【傲然挺立】 傲然:坚强不屈的样子。挺立:像山峰一样高高地耸立。形容坚强而不可动摇

相关词

1. 【傲然挺立】 傲然:坚强不屈的样子。挺立:像山峰一样高高地耸立。形容坚强而不可动摇

2. 【击败】 打败:~对手,获得冠军。

3. 【犀利】 锋刃坚固锐利。也形容言辞、目光等尖锐明快器不犀利|词锋犀利|目光犀利。

4. 【言辞】 说话或写文章时所用的词句; 言论。

相关查询

富堪敌国 富堪敌国 富堪敌国 富堪敌国 富堪敌国 富堪敌国 富堪敌国 富堪敌国 富堪敌国 富堪敌国

最新发布

精准推荐

挠结尾的词语有哪些 宝盖头的字 枫木 通儒达士 托福 云洞 旅结尾的词语有哪些 包含舌的词语有哪些 包含佩的词语有哪些 釆字旁的字 渭阳之情 四字头的字 敛目 包含惶的词语有哪些 韭字旁的字 诛意之法 妙像 神怒人弃 车字旁的字 意乌猝嗟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词