字好书

时间: 2025-06-17 21:39:03

句子

这部电影的特效天华乱坠,给观众带来了极大的视觉享受。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:04:23

语法结构分析

句子:“这部电影的特效天华乱坠,给观众带来了极大的视觉享受。”

  • 主语:“这部电影的特效”
  • 谓语:“带来了”
  • 宾语:“极大的视觉享受”
  • 定语:“天华乱坠”(修饰“特效”)
  • 状语:“给观众”(表示受益者)

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响或结果。

词汇学*

  • 特效:指电影中通过技术手段创造的特殊效果。
  • 天华乱坠:形容言辞华丽,夸张,常用来形容说话或表演非常精彩。
  • 视觉享受:指通过视觉感受到的美好体验。

语境理解

句子描述了一部电影的特效非常出色,给观众带来了强烈的视觉美感。这种描述通常出现在电影评论或观后感中,强调电影的视觉效果对观众的吸引力。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于赞美电影的制作质量,尤其是在特效方面。它传达了作者对电影的高度评价,可能在推荐电影或分享观影体验时使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这部电影的特效令人眼花缭乱,为观众提供了非凡的视觉体验。”
  • “观众被这部电影的特效深深吸引,享受到了一场视觉盛宴。”

文化与*俗

“天华乱坠”这个成语源自**故事,原指佛祖讲经,感动天神,各色香花纷纷下坠。后来比喻说话有声有色,非常动听(多指夸大的或不切实际的)。在这里,它被用来形容电影特效的华丽和震撼。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The special effects of this movie are dazzling, providing the audience with a great visual feast.
  • 日文翻译:この映画の特殊効果は目を奪われるほどで、観客に大きな視覚的な楽しみをもたらしました。
  • 德文翻译:Die Spezialeffekte dieses Films sind blendend und bieten dem Publikum ein großes visuelles Vergnügen.

翻译解读

在翻译中,“天华乱坠”被翻译为“dazzling”(英文)、“目を奪われるほど”(日文)和“blendend”(德文),都传达了特效的华丽和震撼效果。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在电影评论或讨论中,用于强调电影的视觉效果。在不同的文化和社会背景下,观众对特效的期待和评价可能有所不同,但普遍来说,出色的特效能够提升电影的观赏价值。

相关成语

1. 【天华乱坠】 形容说话有声有色,极其动听(多指夸张而不符合实际)。同“天花乱坠”。

相关词

1. 【天华乱坠】 形容说话有声有色,极其动听(多指夸张而不符合实际)。同“天花乱坠”。

2. 【特效】 特殊的效果;特殊的疗效。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

圣人忘情 圣人忘情 圣人忘情 圣人忘情 圣人忘情 圣人忘情 圣人忘情 圣人忘情 圣人忘情 圣人忘情

最新发布

精准推荐

寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 三点水的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 音字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 鹊子 丐棍 割臂之盟 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 剚刃 内法 包含歌的词语有哪些 戢暴锄强 能歌善舞 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 糸字旁的字 风云不测 血字旁的字 宣威耀武 暮开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词