字好书

时间: 2025-04-28 03:08:10

句子

他以是为恨,因为他没有及时赶到医院见父亲最后一面。

意思

最后更新时间:2024-08-10 13:10:22

语法结构分析

句子:“他以是为恨,因为他没有及时赶到医院见父亲最后一面。”

  • 主语:他
  • 谓语:以是为恨
  • 宾语:(无明显宾语,但“以是为恨”中的“是”可以理解为宾语)
  • 状语:因为他没有及时赶到医院见父亲最后一面

时态:一般过去时(“没有及时赶到”暗示了过去的时间点) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 以是为恨:成语,意思是因此而感到遗憾或怨恨。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 没有:否定副词,表示不存在或未发生。
  • 及时:副词,表示在适当的时间。
  • 赶到:动词,表示快速到达。
  • 医院:名词,提供医疗服务的机构。
  • :动词,表示见面或看到。
  • 父亲:名词,指代说话者的男性直系长辈。
  • 最后:形容词,表示最终的。
  • 一面:名词,这里指最后一次见面的机会。

语境理解

这个句子描述了一个人因为未能及时赶到医院见到父亲的最后一面而感到深深的遗憾和怨恨。这种情况在重视家庭和亲情的文化中尤为敏感和重要。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于表达深深的遗憾和自责。语气通常是沉重的,表达者可能希望通过分享自己的经历来寻求安慰或理解。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他深感遗憾,因为他错过了见父亲最后一面的机会。
  • 因为他未能及时赶到医院,错过了与父亲最后的告别,这让他感到无比的悔恨。

文化与*俗

在**文化中,家庭关系和亲情非常重要,尤其是对长辈的尊重和孝顺。错过与亲人的最后告别通常被视为极大的遗憾和失责。

英/日/德文翻译

英文翻译:He harbors resentment because he did not make it to the hospital in time to see his father for the last time.

日文翻译:彼は恨みを抱いている、なぜなら父の最後の一面を病院で見ることができなかったからだ。

德文翻译:Er hegt Groll, weil er nicht rechtzeitig ins Krankenhaus kommen konnte, um seinen Vater zum letzten Mal zu sehen.

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的情感色彩和语境是非常重要的。英文、日文和德文的翻译都尽量保留了原句的遗憾和怨恨的情感。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论家庭关系、遗憾或生死离别的语境中。它强调了时间的紧迫性和错过重要时刻的后果,反映了个人情感和社会文化的重要性。

相关成语

1. 【以是为恨】 恨:遗憾。把这件事当作遗憾。

相关词

1. 【以是为恨】 恨:遗憾。把这件事当作遗憾。

2. 【医院】 治疗和护理病人的机构,也兼做健康检查、疾病预防等工作。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。

5. 【赶到】 等到;到了; 犹至于; 加快行动,及时到达。

相关查询

不知丁董 不知凡几 不知凡几 不知凡几 不知凡几 不知凡几 不知凡几 不知凡几 不知凡几 不知凡几

最新发布

精准推荐

丰屋之祸 弓结尾的词语有哪些 舟字旁的字 停工待料 包含锤的成语 包含铄的成语 首字旁的字 巷职 度德量力 敬告 耒字旁的字 禁乐 口字旁的字 恨结尾的词语有哪些 蒙袂辑屦 可发一噱 而字旁的字 折意 珠玉在傍

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词