时间: 2025-04-27 12:15:33
在现代社会,有些人选择不立文字的生活方式,他们更倾向于通过行动而非言语来表达自己。
最后更新时间:2024-08-09 04:14:03
句子:“在现代社会,有些人选择不立文字的生活方式,他们更倾向于通过行动而非言语来表达自己。”
时态:现在时,表示当前的状态或习惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了在现代社会中,一些人选择了一种不依赖书面文字的生活方式,他们更喜欢通过实际行动来表达自己,而不是通过言语。这种选择可能受到个人价值观、文化背景或社会习俗的影响。
在实际交流中,这种表达方式可能被视为更加真诚和直接。它可能用于强调行动胜于言辞的理念,或者在某些文化中,行动被认为比言语更能体现一个人的真实意图。
不同句式表达:
这种不立文字的生活方式可能与某些文化中强调的“行胜于言”或“言多必失”的观念相符。在一些文化中,实际行动被视为比言语更有说服力和可信度。
英文翻译: In modern society, some people choose a lifestyle without relying on written words, they prefer to express themselves through actions rather than words.
日文翻译: 現代社会では、一部の人々は文字に頼らない生活スタイルを選び、彼らは言葉よりも行動を通じて自分自身を表現することを好む。
德文翻译: In der modernen Gesellschaft wählen einige Menschen einen Lebensstil, der nicht auf geschriebenen Worten basiert, sie bevorzugen es, sich durch Handlungen statt durch Worte auszudrücken.
重点单词:
翻译解读: 这些翻译都准确地传达了原句的意思,即在现代社会中,有些人选择了一种不依赖书面文字的生活方式,他们更倾向于通过实际行动来表达自己,而不是通过言语。
1. 【不立文字】 佛家语,指禅家悟道,不涉文字不依经卷,唯以师徒心心相印,理解契合,传法授受。
2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
3. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。
4. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。
5. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
6. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
8. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
9. 【行动】 走路;走动行动不便|可以行动了,别误了时间; 指为某种目的而进行的有意识的活动时机来得不易,快行动; 行为;举行老人的行为深受人们的赞叹。
10. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。
11. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。