字好书

时间: 2025-04-28 20:06:33

句子

她的才华势不可当,很快就在艺术界崭露头角。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:55:11

语法结构分析

句子:“[她的才华势不可当,很快就在艺术界崭露头角。]”

  • 主语:“她的才华”
  • 谓语:“势不可当”和“崭露头角”
  • 宾语:无直接宾语,但“崭露头角”隐含了宾语,即在艺术界中的地位或认可。

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 她的才华:指某位女性的天赋和能力。
  • 势不可当:形容力量强大,无法阻挡。
  • 很快:表示时间短,迅速。
  • 崭露头角:比喻初显才华,开始受到关注。

同义词扩展

  • 势不可当:不可阻挡、势如破竹
  • 崭露头角:初露锋芒、脱颖而出

语境理解

句子描述了一位女性因其才华而迅速在艺术界获得认可。这种描述常见于对年轻艺术家的赞扬,强调其才华的突出和成功的迅速。

语用学分析

  • 使用场景:通常在艺术评论、媒体报道或社交场合中,用来赞扬某人的才华和成就。
  • 礼貌用语:这是一种正面评价,表达了对个人才华的尊重和认可。

书写与表达

不同句式表达

  • 她的才华如此出众,以至于很快在艺术界获得了显著的地位。
  • 在艺术界,她的才华迅速引起了广泛关注,很快便崭露头角。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,对才华的赞扬是一种常见的社交礼仪,尤其是在艺术和文学领域。
  • 成语:“崭露头角”源自《史记·平原君虞卿列传》,比喻初显才华。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her talent is unstoppable, and she quickly made a name for herself in the art world. 日文翻译:彼女の才能は止められず、すぐに芸術界で名を上げた。 德文翻译:Ihr Talent ist unbezwingbar, und sie hat sich schnell einen Namen in der Kunstszene gemacht.

重点单词

  • unstoppable (英) / 止められない (日) / unbezwingbar (德)
  • made a name for herself (英) / 名を上げた (日) / einen Namen gemacht (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了才华的不可阻挡性和在艺术界的迅速成名。
  • 日文翻译使用了“止められない”来表达不可阻挡,以及“名を上げた”来表达崭露头角。
  • 德文翻译同样强调了才华的不可阻挡性,并用“einen Namen gemacht”来表达在艺术界的成名。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇关于艺术家的专题报道、艺术展览的介绍或社交媒体的分享中。
  • 语境:在赞扬艺术家的才华和成就时,这句话传达了对个人努力的认可和对未来潜力的期待。

相关成语

1. 【势不可当】 当:抵挡。形容来势十分迅猛,不能抵挡。

2. 【崭露头角】 崭:突出;露:显露。头上的角已明显地突出来了。指初显露优异的才能。

相关词

1. 【势不可当】 当:抵挡。形容来势十分迅猛,不能抵挡。

2. 【崭露头角】 崭:突出;露:显露。头上的角已明显地突出来了。指初显露优异的才能。

相关查询

加人一等 加人一等 加人一等 加人一等 加人一等 加人一等 加人一等 加人一等 功高盖世 功高盖世

最新发布

精准推荐

水字旁的字 轻信 慷慨仗义 酸开头的词语有哪些 有目咸睹 力字旁的字 包含幸的词语有哪些 川字旁的字 以白诋青 尸字头的字 握雨携云 横览 丝竹陶写 包含栗的词语有哪些 文字旁的字 扯叶儿 家常便饭 别别扭扭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词