时间: 2025-04-23 05:02:53
那位演讲者的声音洪亮,声振屋瓦,让人印象深刻。
最后更新时间:2024-08-15 14:08:28
句子:“那位演讲者的声音洪亮,声振屋瓦,让人印象深刻。”
主语:那位演讲者
谓语:声音洪亮,声振屋瓦,让人印象深刻
宾语:无明显宾语,但“让人印象深刻”中的“人”可以看作间接宾语。
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
那位:指示代词,用于指代特定的人。
演讲者:名词,指进行演讲的人。
声音:名词,指人或物体发出的声响。
洪亮:形容词,形容声音大而响亮。
声振屋瓦:成语,形容声音非常大,能够震动屋瓦。
让人印象深刻:短语,形容给人留下深刻印象。
同义词:洪亮 - 响亮;印象深刻 - 难忘
反义词:洪亮 - 微弱;印象深刻 - 平淡无奇
英文翻译:The speaker's voice is loud and resonant, shaking the roof tiles, leaving a deep impression.
日文翻译:その講演者の声は響きが大きく、屋根の瓦を揺さぶり、印象に残る。
德文翻译:Die Stimme des Redners ist laut und klangvoll, sie zittert die Dachziegel, hinterlässt einen tiefen Eindruck.
重点单词:
翻译解读:这些翻译准确传达了原句的意思,强调了演讲者声音的震撼力和留下的深刻印象。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对声音效果的描述可能有所不同,但“声振屋瓦”这个成语在翻译中仍然保留了其形象和震撼力。
1. 【声振屋瓦】 声音把房子上的瓦都振动了。形容呼喊的声音很宏大猛烈。