时间: 2025-06-11 23:10:24
他的工作台因为长时间不整理,已经含瑕积垢,显得杂乱无章。
最后更新时间:2024-08-14 19:50:52
句子:“[他的工作台因为长时间不整理,已经含瑕积垢,显得杂乱无章。]”
时态:现在完成时(“已经含瑕积垢”) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个工作台因为长时间未整理而变得脏乱。这种描述常见于工作环境或个人生活空间的管理讨论中,强调了整理和清洁的重要性。
在实际交流中,这样的句子可能用于提醒或批评某人保持工作环境的整洁。语气可能带有一定的责备或建议的意味。
不同句式表达:
在**文化中,保持工作和生活环境的整洁被视为一种美德,与“勤俭持家”等传统观念相符。
英文翻译:His workbench, due to long-term neglect, has accumulated dirt and flaws, appearing chaotic and disorganized.
日文翻译:彼の作業台は長期間整理されなかったため、汚れや欠陥が蓄積し、乱雑で秩序がないように見える。
德文翻译:Sein Arbeitstisch, wegen langzeitiger Vernachlässigung, hat Schmutz und Fehler angesammelt und wirkt chaotisch und ungeordnet.
重点单词:
翻译解读:这些翻译准确地传达了原句的意思,强调了工作台因长时间未整理而变得脏乱无章的状态。
在上下文中,这个句子可能出现在讨论工作环境管理、个人*惯养成或清洁卫生的文章或对话中。语境可能涉及工作效率、健康问题或个人形象的维护。