字好书

时间: 2025-07-29 17:49:41

句子

小华因为考试作弊被抓,羞愧地说:“呜呼哀哉,我真是自作自受。”

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:26:05

语法结构分析

句子:“小华因为考试作弊被抓,羞愧地说:“呜呼哀哉,我真是自作自受。””

  • 主语:小华
  • 谓语:说
  • 宾语:“呜呼哀哉,我真是自作自受。”
  • 状语:因为考试作弊被抓,羞愧地

句子时态为一般过去时,语态为被动语态(被抓),句型为陈述句。

词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 考试作弊:动词短语,指在考试中采取不正当手段获取成绩。
  • 被抓:被动语态,表示作弊行为被发现。
  • 羞愧地:副词,描述说话时的情感状态。
  • 呜呼哀哉:成语,表示悲叹或哀伤。
  • 自作自受:成语,表示自己做的事情自己承担后果。

语境理解

句子描述了小华在考试作弊被抓后的情感反应和自我评价。这种情境下,小华感到羞愧,并用“呜呼哀哉”和“自作自受”来表达自己的后悔和自我责备。

语用学分析

在实际交流中,这种表达通常用于表达自我反省和后悔。使用“呜呼哀哉”和“自作自受”这样的成语,增加了表达的情感深度和文化内涵。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小华因考试作弊被抓,感到非常羞愧,叹道:“我真是自作自受。”
  • 考试作弊被抓的小华,羞愧地说:“唉,我这是自作自受。”

文化与*俗

  • 呜呼哀哉:源自古代汉语,常用于文学作品中表达悲叹。
  • 自作自受:反映了**传统文化中对因果报应的认知。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Hua, caught cheating in the exam, shamefully said, "Alas, I truly deserve it."
  • 日文:小華は試験で不正行為をして捕まったので、恥ずかしがりながら言った。「ああ、やはり自業自得だ。」
  • 德文:Xiao Hua, erwischt beim Betrügen in der Prüfung, schämte sich und sagte: "Ach, das verdiene ich wirklich."

翻译解读

  • 重点单词
    • cheating (英文) / 不正行為 (日文) / Betrügen (德文):作弊
    • shamefully (英文) / 恥ずかしがりながら (日文) / schämte sich (德文):羞愧地
    • Alas (英文) / ああ (日文) / Ach (德文):呜呼哀哉
    • truly deserve it (英文) / 自業自得だ (日文) / das verdiene ich wirklich (德文):自作自受

上下文和语境分析

句子反映了小华在作弊被抓后的内心活动,表达了一种自我反省和后悔的情感。这种情境在教育和社会文化中具有重要意义,强调了诚信和责任的重要性。

相关成语

1. 【呜呼哀哉】 呜呼:叹词;哉:语气助词。原为表示哀痛的感叹语,旧时祭文中常用。现用以指死亡或完蛋。

2. 【自作自受】 自己做了蠢事坏事,自己倒霉。

相关词

1. 【作弊】 用欺骗的手法去做违背制度或规定的事情。

2. 【呜呼哀哉】 呜呼:叹词;哉:语气助词。原为表示哀痛的感叹语,旧时祭文中常用。现用以指死亡或完蛋。

3. 【羞愧】 羞耻和惭愧。

4. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

5. 【自作自受】 自己做了蠢事坏事,自己倒霉。

相关查询

星霜荏苒 星霜荏苒 星霜荏苒 星霜荏苒 星飞云散 星飞云散 星飞云散 星飞云散 星飞云散 星飞云散

最新发布

精准推荐

殳字旁的字 鼓字旁的字 亡子 闹鹅 皇天不负苦心人 不羁之民 削刻 累及无辜 沉重少言 奕致 如汤化雪 豕字旁的字 黹字旁的字 包含私的词语有哪些 卒结尾的词语有哪些 乚字旁的字 一言既出,如白染皂 颗结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词