字好书

时间: 2025-04-29 13:07:55

句子

斗酒百篇的场景在古代文人雅集中颇为常见。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:34:37

语法结构分析

句子:“[斗酒百篇的场景在古代文人雅集中颇为常见。]”

  • 主语:“斗酒百篇的场景”
  • 谓语:“颇为常见”
  • 宾语:无明显宾语,但“在古代文人雅集中”作为状语修饰谓语。

句子为陈述句,描述了一个在古代文人雅集中常见的场景。

词汇学*

  • 斗酒百篇:指文人饮酒作诗,创作大量诗篇。
  • 场景:指特定的情况或场面。
  • 古代:指过去的历史时期。
  • 文人雅集:指文人聚会,进行文化交流和创作。
  • 颇为:表示程度较高,相当。
  • 常见:经常发生或出现。

语境理解

句子描述的是古代文人聚会时的一种常见活动,即饮酒作诗。这种活动反映了古代文人的生活方式和文化*俗,强调了文人之间的交流和创作。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述古代文人的生活状态,或者在讨论古代文化时作为例证。句子的语气平和,没有明显的情感色彩,主要用于陈述事实。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “古代文人雅集中,斗酒百篇的场景屡见不鲜。”
  • “在古代文人雅集中,文人常以斗酒百篇的方式进行交流。”

文化与*俗探讨

  • 斗酒百篇:这一成语反映了古代文人的生活方式和创作*惯,强调了文人之间的交流和创作。
  • 文人雅集:这种聚会形式在古代**文化中占有重要地位,是文人展示才华和交流思想的重要场合。

英/日/德文翻译

  • 英文:The scene of "drinking and composing a hundred poems" was quite common in ancient literary gatherings.
  • 日文:古代の文人の雅集では、「酒を飲みながら百篇の詩を作る」シーンがよく見られました。
  • 德文:Das Szenario des "Trinkens und Verfassens von hundert Gedichten" war in antiken literarischen Zusammenkünften ziemlich üblich.

翻译解读

  • 重点单词
    • 斗酒百篇:drinking and composing a hundred poems
    • 场景:scene
    • 古代:ancient
    • 文人雅集:literary gatherings
    • 颇为常见:quite common

上下文和语境分析

句子在讨论古代文化或文人生活时,可以作为一个具体的例子来展示古代文人的生活方式和创作*惯。这种场景在古代文化中具有代表性,反映了文人之间的社交和文化交流。

相关成语

1. 【斗酒百篇】 饮一斗酒,作百篇诗。形容才思敏捷。

相关词

1. 【场景】 指戏剧、电影、电视剧中的场面;泛指情景:热火朝天的劳动~。

2. 【斗酒百篇】 饮一斗酒,作百篇诗。形容才思敏捷。

3. 【雅集】 犹雅会。

相关查询

怨声载道 怨声载道 怨声载道 怨怨焦焦 怨怨焦焦 怨怨焦焦 怨怨焦焦 怨怨焦焦 怨怨焦焦 怨怨焦焦

最新发布

精准推荐

不绝如缕 天道恢恢 娇女 老古板 双人旁的字 页字旁的字 隹字旁的字 包含囚的词语有哪些 暖瓶 泠开头的词语有哪些 户字头的字 识微见几 巾衣 韭字旁的字 好来好去 捻土为香 绦虫病

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词