字好书

时间: 2025-04-29 06:06:32

句子

他在经历了那场大病后,整个人形销骨立,需要很长时间才能恢复。

意思

最后更新时间:2024-08-20 06:18:25

语法结构分析

句子:“他在经历了那场大病后,整个人形销骨立,需要很长时间才能恢复。”

  • 主语:他
  • 谓语:经历了、形销骨立、需要
  • 宾语:那场大病、很长时间
  • 时态:过去时(经历了),现在时(形销骨立、需要)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 经历了:动词,表示经过某个**或过程。
  • 那场大病:名词短语,指特定的严重疾病。
  • 整个人:名词短语,指他整个身体和精神状态。
  • 形销骨立:成语,形容人因疾病或极度消瘦而骨瘦如柴。
  • 需要:动词,表示必须或应该。
  • 很长时间:名词短语,指较长的恢复期。
  • 才能:连词,表示条件或必要性。
  • 恢复:动词,表示回到正常状态。

语境理解

  • 句子描述了一个人在经历了一场大病后的身体和精神状态,以及恢复所需的时间。
  • 这种描述常见于医疗、健康或个人经历的叙述中。

语用学分析

  • 句子用于描述一个具体的健康状况,传达了对恢复时间的关注和期待。
  • 语气较为客观和描述性,没有明显的情感色彩。

书写与表达

  • 可以改写为:“那场大病让他变得骨瘦如柴,预计需要相当长的时间才能康复。”
  • 或者:“他因那场大病而形销骨立,预计恢复期会很长。”

文化与*俗

  • 形销骨立:这个成语反映了中文文化中对身体状态的形象描述,强调了疾病的严重性和对身体的影响。
  • 恢复:在中文文化中,恢复不仅指身体上的康复,也包括精神上的恢复和调整。

英/日/德文翻译

  • 英文:After going through that serious illness, he became emaciated and will need a long time to recover.
  • 日文:あの重病を経験した後、彼は骨と皮だけになり、長い時間をかけて回復する必要がある。
  • 德文:Nachdem er diese schwere Krankheit durchgemacht hat, ist er gebeugt und wird lange brauchen, um sich zu erholen.

翻译解读

  • 英文:强调了疾病的严重性和恢复的长期性。
  • 日文:使用了“骨と皮だけになり”来形象地描述消瘦的状态。
  • 德文:使用了“gebeugt”来形容消瘦,同时强调了恢复的必要性。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个具体的医疗案例,或者是在讨论健康和疾病的影响。
  • 在不同的文化和社会背景中,对疾病的看法和对恢复的期待可能有所不同。

相关成语

1. 【形销骨立】 销:消瘦。形容身体非常消瘦。

相关词

1. 【大病】 死的婉辞; 重病。

2. 【形销骨立】 销:消瘦。形容身体非常消瘦。

3. 【恢复】 变成原来的样子:秩序~了|健康已完全~;使变成原来的样子;把失去的收回来:~原状|~失地。

4. 【整个】 全部。

5. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

冷暖自知 冷暖自知 冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷嘲热骂

最新发布

精准推荐

巛字旁的字 龝字旁的字 谷字旁的字 坐江山 包含夏的词语有哪些 丘结尾的词语有哪些 离题太远 癞蛤蟆想吃天鹅肉 瓜字旁的字 月中折桂 清玄 踏趿 肝膂 护月 手到拿来 麥字旁的字 海沸山崩

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词