字好书

时间: 2025-07-29 08:04:35

句子

完成任务后,小华扬长而去,她的高效工作得到了领导的赞赏。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:04:03

语法结构分析

句子:“完成任务后,小华扬长而去,她的高效工作得到了领导的赞赏。”

  • 主语:小华
  • 谓语:扬长而去、得到了
  • 宾语:赞赏
  • 定语:高效工作
  • 状语:完成任务后

时态:一般过去时(完成任务后、扬长而去、得到了) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 完成任务:表示任务已经结束。
  • 扬长而去:形容离开时态度潇洒,不拖泥带水。
  • 高效工作:指工作效率高,成果显著。
  • 得到:获得,收到。
  • 赞赏:对某人或某事的认可和称赞。

同义词扩展

  • 完成任务:结束任务、任务完成
  • 扬长而去:潇洒离去、飘然而去
  • 高效工作:高效率工作、工作效率高
  • 得到赞赏:获得认可、受到称赞

语境理解

句子描述了小华在完成任务后,以一种潇洒的态度离开,并且她的高效工作得到了领导的认可。这个情境可能发生在一个工作环境中,小华的表现得到了上级的肯定。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人在工作中的优秀表现,以及这种表现带来的正面反馈。句子中的“扬长而去”可能带有一定的夸张成分,用以强调小华的自信和从容。

书写与表达

不同句式表达

  • 小华在高效完成任务后,潇洒地离开了,赢得了领导的赞赏。
  • 领导的赞赏是对小华高效完成任务后扬长而去的肯定。

文化与*俗

句子中的“扬长而去”可能源自**传统文化中对潇洒、不拘小节的人生态度的赞美。在现代社会,这样的表达也体现了对个人能力和工作态度的认可。

英/日/德文翻译

英文翻译:After completing the task, Xiaohua left with a flourish, and her efficient work was praised by the leader.

日文翻译:タスクを完了した後、小華は堂々と去り、彼女の効率的な仕事はリーダーから賞賛されました。

德文翻译:Nachdem sie die Aufgabe erledigt hatte, ging Xiaohua mit einem Schwung weg, und ihre effiziente Arbeit wurde vom Vorgesetzten gelobt.

重点单词

  • flourish (英) / 堂々と (日) / mit einem Schwung (德):潇洒地、堂堂正正地
  • efficient work (英) / 効率的な仕事 (日) / effiziente Arbeit (德):高效工作
  • praised (英) / 賞賛されました (日) / gelobt (德):赞赏

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,同时“with a flourish”准确传达了“扬长而去”的含义。
  • 日文翻译中“堂々と去り”也很好地表达了潇洒离开的意思。
  • 德文翻译中“mit einem Schwung weg”同样传达了潇洒离开的意味。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都保留了小华高效完成任务并得到领导赞赏的核心信息,同时准确传达了“扬长而去”的潇洒态度。

相关成语

1. 【扬长而去】 大模大样地径自走了。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【扬长而去】 大模大样地径自走了。

4. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

5. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

6. 【高效】 属性词。效能高的;效率高的:~杀虫剂。

相关查询

不学 不学 不学 不学 不学 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术

最新发布

精准推荐

安适如常 一字旁的字 幺字旁的字 邀请赛 閠字旁的字 兵不由将 水火相济,盐梅相成 反文旁的字 肉字旁的字 特见 靴纹绉面 生公说法,顽石点头 昼结尾的词语有哪些 递开头的词语有哪些 穷骨 西眉南脸 招权

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词