时间: 2025-04-26 17:39:35
她的倾国倾城之貌,让她在选美比赛中脱颖而出。
最后更新时间:2024-08-11 02:29:25
句子:“[她的倾国倾城之貌,让她在选美比赛中脱颖而出。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一位女子因其非凡的美貌而在选美比赛中表现突出。这种描述常见于赞美女性美貌的语境中,尤其是在选美比赛等场合。
句子在实际交流中常用于赞美或描述某人的外貌特征在特定场合中的显著优势。语气通常是赞赏和肯定的。
不同句式表达:
“倾国倾城”源自**古代文学,常用来形容女性的美貌足以影响国家和政治。在现代,这一成语仍被广泛用于形容女性的极美。
英文翻译:Her breathtaking beauty made her stand out in the beauty pageant.
日文翻译:彼女の絶世の美貌が、彼女をビューティーページェントで際立たせた。
德文翻译:Ihr umwerfendes Schönheit ließ sie im Schönheitswettbewerb hervorstechen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: