字好书

时间: 2025-06-15 11:49:58

句子

面对突如其来的家庭问题,他提心在口,不知如何是好。

意思

最后更新时间:2024-08-22 06:23:06

语法结构分析

句子:“面对突如其来的家庭问题,他提心在口,不知如何是好。”

  • 主语:他
  • 谓语:提心在口,不知如何是好
  • 宾语:无直接宾语,但“家庭问题”是谓语动作的间接对象
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 面对:动词,表示遇到或处理某事
  • 突如其来:成语,形容事情突然发生,没有预兆
  • 家庭问题:名词短语,指家庭中出现的问题
  • 提心在口:成语,形容非常担心或紧张
  • 不知如何是好:成语,形容不知道该怎么办

语境分析

  • 情境:句子描述了一个人在面对突然出现的家庭问题时的无助和焦虑状态。
  • 文化背景:在文化中,家庭问题往往被视为个人生活中的重要,处理不当可能会影响家庭和谐。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用于描述某人在家庭危机中的心理状态,或者在讨论家庭问题时的引述。
  • 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:句子隐含了对家庭问题的重视和对解决问题的渴望。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他面对突如其来的家庭问题,心中忐忑不安,不知所措。
    • 家庭问题突如其来,他心中七上八下,不知如何应对。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,家庭被视为社会的基本单位,家庭问题往往被赋予较高的社会和文化价值。
  • 成语典故:“提心在口”和“不知如何是好”都是常用的成语,反映了汉语中丰富的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with an unexpected family issue, he is on tenterhooks, not knowing what to do.
  • 日文翻译:突然の家族の問題に直面して、彼は胸騒ぎがして、どうすればいいかわからない。
  • 德文翻译:Vor einem unerwarteten Familienproblem ist er ängstlich und weiß nicht, was zu tun ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • unexpected (英) / 突然の (日) / unerwarteten (德):形容事情突然发生
    • on tenterhooks (英) / 胸騒ぎがして (日) / ängstlich (德):形容紧张或焦虑的状态
    • not knowing what to do (英) / どうすればいいかわからない (日) / weiß nicht, was zu tun ist (德):形容不知道该怎么办

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可以出现在讨论家庭问题、心理状态或应对策略的文章或对话中。
  • 语境:句子反映了个人在面对家庭问题时的普遍心理状态,具有一定的普遍性和共鸣性。

相关成语

1. 【提心在口】 心在口边,几乎要跳出来。形容担心、恐惧。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【庭问】 指天子上朝询问国事。庭,通"廷"。

2. 【提心在口】 心在口边,几乎要跳出来。形容担心、恐惧。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

一手障天 一手障天 一手障天 一扫而尽 一扫而尽 一扫而尽 一扫而尽 一扫而尽 一扫而尽 一扫而尽

最新发布

精准推荐

厄字旁的字 蚕开头的词语有哪些 暗渡陈仓 打小算盘 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 二字旁的字 不药而愈 荒惑 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 蛮村 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 避乖龙 介胄之间 馬字旁的字 货鬻 克字旁的字 产地 同字框的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 半生尝胆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词