时间: 2025-04-22 08:58:26
尽管经历了无数的挫折,他心如金石,依然勇往直前。
最后更新时间:2024-08-20 10:43:52
句子:“尽管经历了无数的挫折,他心如金石,依然勇往直前。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述一个人在面对大量困难和失败时,仍然保持坚定的意志和勇敢的态度。这种表达常见于励志或鼓励的语境中,强调个人的坚韧和勇气。
在实际交流中,这种句子常用于激励他人或自我激励,传达出不畏艰难、坚持到底的决心。语气通常是积极和鼓励的。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译: Despite experiencing countless setbacks, his heart is as firm as gold and stone, and he continues to forge ahead bravely.
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的意境和情感,通过“despite”和“forge ahead”等词汇传达了原句的坚韧和勇气。
上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语语境中同样适用于励志和鼓励的场合,传达出不畏艰难、坚持到底的决心。
1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。
2. 【勇往直前】 勇敢地一直向前进。
3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。
5. 【挫折】 压制,阻碍,使削弱或停顿:不要~群众的积极性;失败;失利:经过多次~,终于取得了胜利。
6. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细。
7. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。