字好书

时间: 2025-06-16 15:02:28

句子

在农忙时节,妇道人家们也会下地帮忙,分担丈夫的辛劳。

意思

最后更新时间:2024-08-16 07:04:59

1. 语法结构分析

句子:“在农忙时节,妇道人家们也会下地帮忙,分担丈夫的辛劳。”

  • 主语:妇道人家们
  • 谓语:会下地帮忙,分担
  • 宾语:丈夫的辛劳
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 妇道人家们:指农村妇女,强调她们的传统角色。
  • 农忙时节:指农作物种植或收割的繁忙时期。
  • 下地帮忙:到田地里去帮助工作。
  • 分担:共同承担。
  • 丈夫的辛劳:丈夫的辛苦劳动。

3. 语境理解

  • 句子描述了在农忙时节,农村妇女也会参与到农田工作中,帮助丈夫减轻劳动负担。这反映了农村社会中家庭成员共同承担劳动的传统*俗。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述农村生活的实际情况,或者在讨论性别角色和劳动分工时作为例证。
  • 句子体现了对农村妇女劳动的认可和尊重。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“农忙时节,农村妇女也会到田里协助丈夫,共同承担劳动。”

. 文化与俗探讨

  • 句子反映了农村社会中男女共同劳动的传统*俗。
  • 在**传统文化中,“妇道人家”一词强调了妇女的家庭角色和责任。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the busy farming season, womenfolk also go to the fields to help, sharing the toil of their husbands.
  • 日文翻译:農繁期には、婦女子も畑に出て手伝い、夫の労苦を分かち合う。
  • 德文翻译:In der anstrengenden Landwirtschaftszeit helfen auch Frauen auf den Feldern und teilen sich die Mühen ihrer Ehemänner.

翻译解读

  • 英文翻译:强调了妇女在农忙时节的积极参与和劳动共享。
  • 日文翻译:使用了“農繁期”和“婦女子”等词汇,更贴近日本农村的表达*惯。
  • 德文翻译:使用了“anstrengenden Landwirtschaftszeit”和“Mühen”等词汇,更贴近德语表达*惯。

上下文和语境分析

  • 句子在描述农村生活时,强调了家庭成员之间的互助和支持,反映了农村社会的团结和和谐。
  • 在讨论性别角色和劳动分工时,句子可以作为一个例证,展示农村妇女在家庭和社会中的重要作用。

相关成语

1. 【妇道人家】 妇道:妇人应遵守的道德规范。指成年女子。

相关词

1. 【丈夫】 男子。指成年男子; 男子。指男孩子; 妻称夫为丈夫; 犹言大丈夫。指有所作为的人。

2. 【妇道人家】 妇道:妇人应遵守的道德规范。指成年女子。

3. 【帮忙】 (~儿)帮助别人做事,泛指在别人有困难的时候给予帮助你搬家时我来~ㄧ这件事我实在帮不上忙。

4. 【辛劳】 辛苦劳累。

相关查询

不辞而别 不辞而别 不辞而别 不辞而别 不辞而别 不辞而别 不转眼 不转眼 不转眼 不转眼

最新发布

精准推荐

言行若一 爿字旁的字 戳子 政纪 飞字旁的字 唠唠叨叨 祖龙之虐 凵字底的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 肉字旁的字 止谈风月 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 麥字旁的字 包含髽的词语有哪些 士的 鲸结尾的词语有哪些 包含俞的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词