时间: 2025-04-28 10:17:53
老师在课堂上讲解时,千锤打锣,一锤定声,最后的关键点总结让所有学生都明白了。
最后更新时间:2024-08-13 19:07:25
句子描述了老师在课堂上通过多次讲解和最后的关键点总结,使得所有学生都理解了某个知识点。这里的“千锤打锣,一锤定声”是一个比喻,强调了讲解的反复性和最后总结的重要性。
这个句子在实际交流中用于描述教学过程中的有效性,特别是在强调最后总结的重要性时。它传达了一种教学方法的有效性,即通过多次讲解和最后的总结,确保学生能够完全理解。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“千锤打锣,一锤定声”是一个成语,比喻经过多次反复的强调和最后的决定性总结。这个成语体现了人对于教学方法的重视,强调了反复讲解和最后总结的重要性。
英文翻译: The teacher, while explaining in class, hammered the gong a thousand times and struck the decisive note once, with the final key point summary making all students understand.
日文翻译: 先生が授業で説明する際、千回の打ち鳴らしで一回の決定的な音を出し、最後の重要ポイントのまとめですべての学生が理解した。
德文翻译: Der Lehrer, während er im Unterricht erklärt, schlug tausendmal auf die Trommel und einmal den entscheidenden Ton, mit der abschließenden Zusammenfassung des Schlüsselpunkts, damit alle Schüler verstanden.
在翻译过程中,保持了原句的比喻和强调的意味,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。
这个句子通常用于描述教学过程中的有效性,特别是在强调最后总结的重要性时。它传达了一种教学方法的有效性,即通过多次讲解和最后的总结,确保学生能够完全理解。