字好书

时间: 2025-04-29 04:23:28

句子

在古代,有些艺人会吹箫乞食,以此为生。

意思

最后更新时间:2024-08-14 20:59:21

1. 语法结构分析

句子:“在古代,有些艺人会吹箫乞食,以此为生。”

  • 主语:有些艺人
  • 谓语:会吹箫乞食
  • 宾语:无直接宾语,但“以此为生”中的“此”指代“吹箫乞食”
  • 时态:一般过去时(表示在古代发生的行为)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 在古代:表示时间背景,指过去的某个时期。
  • 有些艺人:指一部分从事艺术表演的人。
  • 会吹箫:表示有能力吹奏箫这种乐器。
  • 乞食:指乞讨食物,通常是为了生存。
  • 以此为生:指依靠某种方式或手段维持生活。

3. 语境理解

  • 句子描述了古代艺人的一种生存方式,即通过吹箫乞讨食物来维持生活。
  • 这种行为反映了古代社会中艺人的生活状态和社会地位。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述古代艺人的生活状况,或者用于比喻某种依靠特定技能生存的情况。
  • 语气的变化可能会影响句子的情感色彩,如同情、讽刺或客观描述。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“古代的一些艺人通过吹箫乞讨食物来维持生计。”
  • 或者:“在古代,某些艺人依靠吹箫乞食来生存。”

. 文化与俗探讨

  • 吹箫乞食可能反映了古代社会对艺人的态度和艺人的社会地位。
  • 这种行为可能与古代的乞讨文化和社会救助体系有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, some artists would play the xiao (a Chinese vertical bamboo flute) to beg for food, making a living from it.
  • 日文翻译:古代では、一部の芸人は篠(**の縦笛)を吹いて食べ物を乞い、それで生計を立てていた。
  • 德文翻译:In der Antike würden einige Künstler die Xiao (eine chinesische senkrechte Bambusflöte) spielen, um Essen zu betteln und davon zu leben.

翻译解读

  • 重点单词
    • xiao:一种**传统乐器,直吹竹笛。
    • beg for food:乞讨食物。
    • making a living from it:以此为生。

上下文和语境分析

  • 句子描述了古代艺人的一种特殊生存方式,这种描述可以帮助读者理解古代社会中艺人的生活状态和社会地位。
  • 通过翻译,可以更好地传达这种文化现象的独特性和历史背景。

相关成语

1. 【吹箫乞食】 原指伍春秋时子胥于吴市吹箫向人乞讨。后指沿街乞讨。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【吹箫乞食】 原指伍春秋时子胥于吴市吹箫向人乞讨。后指沿街乞讨。

3. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

相关查询

每下愈况 每下愈况 每下愈况 每下愈况 母仪之德 母仪之德 母仪之德 母仪之德 母仪之德 母仪之德

最新发布

精准推荐

斫开头的词语有哪些 紫气东来 甘字旁的字 鹍鲸 正色危言 同地 膏唇贩舌 黍字旁的字 五零二落 贫病交攻 少小无猜 病字头的字 去本趋末 酎结尾的词语有哪些 包含遏的成语 强致 包含怕的词语有哪些 超开头的词语有哪些 见字旁的字 瓦字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词