时间: 2025-04-27 06:08:05
在团队合作中,每个人都要揆情度理,尊重他人的意见和贡献。
最后更新时间:2024-08-22 06:01:28
句子:“在团队合作中,每个人都要揆情度理,尊重他人的意见和贡献。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子强调在团队合作中,每个成员都应该基于情理来判断和行动,并且要尊重其他成员的意见和贡献。这体现了团队合作中的相互尊重和协作精神。
句子在实际交流中常用于强调团队合作中的重要原则,即尊重和协作。这种表达方式通常用于团队建设、会议讨论或团队培训等场景,旨在促进团队成员之间的和谐与合作。
不同句式表达:
句子体现了中华文化中重视集体主义和团队精神的特点。揆情度理这一表达也反映了中华文化中重视情理和人际关系的传统。
英文翻译:In teamwork, everyone should consider the situation rationally and respect others' opinions and contributions.
日文翻译:チームワークでは、みんなが状況を合理的に考え、他人の意見や貢献を尊重する必要があります。
德文翻译:In der Teamarbeit sollte jeder die Situation rational betrachten und die Meinungen und Beiträge anderer respektieren.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在团队合作的语境中,如团队会议、项目讨论或团队建设活动。它强调了团队成员之间的相互尊重和协作,是团队成功的重要基石。
1. 【揆情度理】 揆:估量揣测;度:猜想。按照情和理估量,推测。