字好书

时间: 2025-04-29 09:11:59

句子

那个惊险的电影场景让观众们心荡神摇,紧张得屏住了呼吸。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:04:35

1. 语法结构分析

句子:“那个惊险的电影场景让观众们心荡神摇,紧张得屏住了呼吸。”

  • 主语:“那个惊险的电影场景”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“观众们”
  • 补语:“心荡神摇,紧张得屏住了呼吸”

这是一个陈述句,使用了被动语态的变体,即通过“让”字来表达被动意义。时态为一般现在时。

2. 词汇学*

  • 惊险:形容词,表示令人感到危险和紧张。
  • 电影场景:名词短语,指电影中的一个特定片段或画面。
  • 观众们:名词,指观看电影的人。
  • 心荡神摇:成语,形容心情非常激动或紧张。
  • 紧张:形容词,表示心情或气氛紧张。
  • 屏住呼吸:动词短语,表示因紧张或期待而暂时停止呼吸。

3. 语境理解

这个句子描述了一个电影场景对观众产生的影响,强调了场景的紧张和刺激性。这种描述常见于电影评论或观后感中,用以表达电影的吸引力和观众的情感反应。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子常用于描述电影或戏剧的高潮部分,用以增强听众或读者的情感体验。它传达了一种强烈的情感共鸣,使听者能够感受到说话者的紧张和兴奋。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “观众们被那个惊险的电影场景深深吸引,以至于他们紧张得屏住了呼吸。”
  • “那个电影场景如此惊险,以至于观众们的心都快要跳出来了。”

. 文化与

这个句子涉及电影文化,特别是在描述电影效果时使用的夸张手法。在**文化中,电影常常被用作娱乐和情感宣泄的工具,因此这样的描述也反映了观众对电影的期待和反应。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That thrilling movie scene made the audience's hearts race and they held their breath in tension."
  • 日文翻译:"あのスリリングな映画シーンは観客の心を揺さぶり、緊張して息を止めさせた。"
  • 德文翻译:"Diese aufregende Filmszene ließ das Publikum in Ohnmacht fallen und sie hielten den Atem an vor Spannung."

通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同情感时的差异和相似之处。

相关成语

1. 【心荡神摇】 神魂颠倒,不能自持。亦指情思被外物吸引而飘飘然

相关词

1. 【呼吸】 生物体与外界进行气体交换。人和高等动物用肺呼吸,低等动物靠皮肤呼吸,植物通过表面的组织进行气体交换;一呼一吸,极短的时间:成败在~之间。

2. 【场景】 指戏剧、电影、电视剧中的场面;泛指情景:热火朝天的劳动~。

3. 【心荡神摇】 神魂颠倒,不能自持。亦指情思被外物吸引而飘飘然

4. 【惊险】 (场面、情景)危险,使人惊奇紧张:~小说|搏斗场面十分~。

5. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

6. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

相关查询

渺无边际 渺无边际 渺无边际 游鱼出听 游鱼出听 游鱼出听 游鱼出听 游鱼出听 游鱼出听 游鱼出听

最新发布

精准推荐

剑气箫心 麥字旁的字 狂吟老监 絶处逢生 靣字旁的字 中春 镸字旁的字 剔蝎撩蜂 覆去翻来 降妖捉怪 得鱼忘筌 九声 祠祝 舌字旁的字 木字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词