字好书

时间: 2025-04-27 17:27:00

句子

这位新演员在电影中大露头角,迅速走红。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:51:56

语法结构分析

句子:“这位新演员在电影中大露头角,迅速走红。”

  • 主语:这位新演员

  • 谓语:大露头角,迅速走红

  • 宾语:无明显宾语,谓语为不及物动词短语

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍事实。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 这位新演员:指示代词“这位”+形容词“新”+名词“演员”。

  • 大露头角:成语,意为“崭露头角”,指新人在某个领域开始显露才华。

  • 迅速走红:副词“迅速”+动词“走红”,意为快速获得知名度或成功。

  • 同义词:崭露头角、脱颖而出

  • 反义词:默默无闻、不为人知

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于描述一个新人在娱乐行业(尤其是电影领域)的快速成功。
  • 文化背景:在**文化中,“大露头角”是一个常用的成语,用来形容新人的成功。

语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、娱乐评论、社交谈话等。
  • 效果:传达对新人成功的赞赏和认可。
  • 礼貌用语:此句本身较为中性,不涉及特别礼貌或不礼貌的表达。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位新演员在电影界迅速崭露头角,并很快获得了广泛的认可。
    • 在电影中,这位新演员的表现引人注目,迅速成为了公众关注的焦点。

文化与*俗

  • 文化意义:“大露头角”反映了**文化中对新人成功的期待和赞赏。
  • 相关成语:脱颖而出、一鸣惊人

英/日/德文翻译

  • 英文:This new actor has made a big splash in the movie and quickly gained popularity.

  • 日文:この新しい俳優は映画で大きな注目を集め、急速に人気を博しました。

  • 德文:Dieser neue Schauspieler hat im Film großes Aufsehen erregt und ist schnell populär geworden.

  • 重点单词

    • 大露头角:make a big splash(英)/ 大きな注目を集める(日)/ großes Aufsehen erregen(德)
    • 迅速走红:quickly gain popularity(英)/ 急速に人気を博す(日)/ schnell populär werden(德)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在关于电影的新闻报道、演员介绍、娱乐节目讨论等场合。
  • 语境:强调新人的快速成功和公众的积极反应。

相关成语

1. 【大露头角】 头角:指人的气概与才华;露头角:比喻人显露才能。比喻人很好地显露了一回才能。

相关词

1. 【大露头角】 头角:指人的气概与才华;露头角:比喻人显露才能。比喻人很好地显露了一回才能。

2. 【演员】 戏剧、电影、音乐、舞蹈、曲艺、杂技等表演者的通称。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

三十六策,走为上计 三十六策,走为上计 三十六策,走为上计 三十六策,走为上计 三十六策,走为上计 三十六策,走为上计 三十六策,走为上计 三十六策,走为上策 三十六策,走为上策 三十六策,走为上策

最新发布

精准推荐

嗳声叹气 颗结尾的词语有哪些 斤字旁的字 大举进攻 嘉异 包含哕的词语有哪些 执开头的词语有哪些 沈香亭 匆冗 无兄盗嫂 首字旁的字 眉结尾的词语有哪些 应序 卉裘 内修外攘 走字旁的字 羽字旁的字 绵里薄材 田字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词